相关推荐: 高中语文翻译 高中语文文言文翻译大全 高中语文翻译技巧大全图片 高中语文常考翻译 高中语文重点翻译 人教版高中语文文言文翻译大全PDF 高中语文翻译文言文 高中语文句子结构技巧大全 大学之道高中语文翻译 高中语文翻译技巧大全及答案 高中语文《师说》翻译 高中语文屈原列传原文及翻译 高中语文翻译题技巧 高中语文翻译题 高中语文翻译技巧大全集 高中语文促织翻译 高中语文文言文大全及翻译 高中语文古文翻译题
文言文翻译,表面上考查的仅仅是对某个句子的理解,实际上,命题者选择的句子往往蕴涵着重要的文言现象,或者是理解全文的重点和关键。下面小编给大家整理了关于高中语文翻译技巧,希望对你有帮助!
1高中语文翻译技巧
一、基本方法:直译和意译。
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://www.daoyuanshop.com/xuexi/479105.html